Mulan: Ming-Na Wen tranh luận về việc bản live-action bỏ cảnh cắt tóc

Ming-Na Wen - người lồng tiếng cho nhân vật Mulan ở phiên bản hoạt hình năm 1998 của Disney vừa qua đã thảo luận về cảnh cắt tóc huyền thoại bị thiếu trong bản live-action.

Ming-Na Wen, người lồng tiếng cho bộ phim hoạt hình Mulan của Disney năm 1998 đãc lên tiếng về việc bản live-action bỏ hẳn cảnh cắt tóc huyền thoại của nữ chính. Trong khi đó, đây là phân cảnh đắt giá gây được ấn tượng mạnh cho khán giả vào thời điểm phim ra mắt. 

Mulan: Ming-Na Wen tranh luận về việc bản live-action bỏ cảnh cắt tóc

Trong bộ phim kinh điển năm 1998, Mulan đã cắt tóc để hoá trang thành người đàn ông trẻ, thay thế cha lên đường chống giặc. Mặc dù cảnh này đã bị chỉ trích vì không chính xác lịch sử, nhưng đại diện LGBTQIA được cho là đã đi trước thời đại khi lần đầu tiên khán giả được chứng kiến câu chuyện đặc sắc như thế lúc bấy giờ, về sau nó đã trở thành biểu tượng của vẻ đẹp nữ quyền. 

Mulan: Ming-Na Wen tranh luận về việc bản live-action bỏ cảnh cắt tóc 2

Tuy nhiên, khán giả đã vô cùng ngạc nhiên khi phát hiện khoảnh khắc này bị thiếu trong phiên bản Lưu Diệc Phi đóng (cùng với các yếu tố quan trọng khác còn thiếu trong bản gốc). Wen đã cân nhắc về cảnh quay này khi nói với NYT rằng cô hi vọng trái tim khán giả vẫn có chút gì đó dành chô Mulan bản hoạt hình vì ít nhất cô ấy đã cắt tóc và cảnh quay đó đã trở thành kinh điển.

Mulan: Ming-Na Wen tranh luận về việc bản live-action bỏ cảnh cắt tóc 3

Wen không nói liệu cô ấy có nghĩ việc cắt bỏ cảnh quay là sai hay không, nhưng cô ấy đã khen ngợi bộ phim gốc. Hơn thế nữa cô còn tiết lộ: "Những cô gái và chàng trai trẻ đẹp từ cộng đồng LGBTQ sẽ đến gặp tôi và khóc vì Mulan là đại diện cho họ... họ bám vào cô ấy biến mình thành con trai". 

Mulan: Ming-Na Wen tranh luận về việc bản live-action bỏ cảnh cắt tóc 4

Nữ diễn viên The Agents of S.H.I.E.L.D. tham gia vào phiên bản live-action một phần vì sự tác động từ phía người hâm mộ. Họ mong muốn cô góp mặt và sự xuất hiện của Wen trong phim có thể hiểu là hành động chiều lòng khán giả. 

Bài viết liên quan

Bài viết đọc nhiều nhất

Bài viết mới trong ngày

Nghịch lý mang tên Frieren: Ngừng xuất bản suốt nửa năm, "Pháp Sư Tiễn Táng" vẫn đánh bại One Piece để thống trị Nhật Bản

Nghịch lý mang tên Frieren: Ngừng xuất bản suốt nửa năm, "Pháp Sư Tiễn Táng" vẫn đánh bại One Piece để thống trị Nhật Bản

hoanlagvn

Bán được hơn 1,5 triệu bản sách chỉ trong vòng sáu tháng ngắn ngủi đã là giấc mơ của bất kỳ họa sĩ truyện tranh nào. Thế nhưng, lập nên kỳ tích đó mà không cần phát hành thêm bất kỳ một chương truyện mới nào trong suốt khoảng thời gian ấy thì chỉ có thể là "Sousou no Frieren". Siêu phẩm giả tưởng này vừa chính thức lập nên một cú sốc lớn khi dẫn đầu bảng xếp hạng doanh số nửa đầu năm 2026 của Oricon tại Nhật Bản.

Giải trí
Sao Nam Patton Oswalt Muốn Có Ratatouille 2 Nhưng Không Chấp Nhận Một Phần Tiếp Theo Kiểu “Kiếm Tiền Dễ Dàng”

Sao Nam Patton Oswalt Muốn Có Ratatouille 2 Nhưng Không Chấp Nhận Một Phần Tiếp Theo Kiểu “Kiếm Tiền Dễ Dàng”

Nguyễn Võ Bảo Phương

Patton Oswalt, diễn viên lồng tiếng cho chuột Remy trong Ratatouille, bày tỏ mong muốn thực hiện phần tiếp theo nhưng khẳng định Ratatouille 2 chỉ nên được sản xuất khi có một câu chuyện thực sự xứng đáng, thay vì trở thành dự án chạy theo doanh thu.

Phim Ảnh
Lên đầu trang