Solo Leveling chính thức bị mua bản quyền, toàn bộ các trang dịch lậu đều phải gỡ bản online

Theo đó thì bộ truyện Solo Leveling vốn được Group Solo Leveling Viet Nam dịch nay sẽ thuộc về bên công ty theCOMICS Corporation và toàn bộ các bản dịch tiếng Việt đều phải được tháo khỏi trên tất cả các trang web truyện lậu.

Theo chia sẻ của Admin Lê Tâm thuộc group Solo Leveling như sau:

Hello anh em,

 

  • Cũng khá buồn nhưng vẫn hy vọng bên họ sẽ làm tốt hơn, và thậm chí cho xuất bản bản truyện tranh cho chúng ta được cầm trên tay cuốn Solo Leveling như ở Hàn đã có, mình cũng chỉ biết nói vậy thôi chứ cũng không biết nói gì khác nữa :(
  • Và tất nhiên group chúng ta sẽ hoạt động bình thường, không có gì thay đổi cả, chỉ là thay đổi thói quen vào ngày thứ 5 một chút thôi :))
  • Đầu tiên cho mình cám ơn anh em vì tất cả đã ủng hộ, đồng hành cùng mình trong 107 chap truyện ~ 107 tuần truyện vừa qua;
  • Nay mình vừa nhận được thông báo là đã có bên VN nhận được bản quyền của bộ truyện Solo Leveling (Thăng Cấp một mình), bên đó ngay lập tức đã liên hệ đến và yêu cầu mình dừng dịch kèm theo gỡ tất cả các chap truyện đã làm trên Page. Và tất nhiên mình phải đồng thuận theo họ rồi ;) Tất cả các chap truyện của mình, trên tất cả các trang web đã leech, dù được phép hay không được phép, sẽ phải tháo gỡ xuống dù sớm hay muộn.

 

Thế nhé, cám ơn anh em.

Đi theo thông báo này, 1 số trang truyện Online nổi tiếng như truyện QQ cũng phải tháo bộ truyện này ra khỏi website của mình.

Solo Leveling chính thức bị mua bản quyền, toàn bộ các trang dịch lậu đều phải gỡ bản online'

Điều này để lại sự tiếc nuối không gì bù đắp được của các thành viên thuộc cộng đồng Solo Leveling và từ đó dẫn đến 2 cách phản ứng hoàn toàn khác nhau. 1 Nhóm thì an phận và thấy vui mừng vì truyện mình yêu thích được mua bản quyền còn 1 số thì lại dẫn đầu phong trao qua report công ty đang nắm giữ bản quyền bộ truyện này khiến cho các Admin phải lên tiếng kêu gọi chấm dứt hành động vô văn hóa này.

Solo Leveling chính thức bị mua bản quyền, toàn bộ các trang dịch lậu đều phải gỡ bản online 2

Do vậy, coi như hiện nay toàn bộ bản dịch Solo Leveling tiếng Việt đều đã bị thu hồi lại, nếu muốn đọc bạn có thể đọc Solo Leveling bản tiếng Anh hoặc chờ đợi sau 2 năm để có thể bắt đầu đọc Free tiếp Solo Leveling bản Tiếng Việt. Hoặc có thể đọc trước Light Novel bản tiếng Việt trong Group Solo Leveling Việt Nam.

 

Bài viết liên quan

Bài viết đọc nhiều nhất

Bài viết mới trong ngày

Siêu dự án 34.000 tỷ Yên: Nhật Bản thành lập "Cơ quan đầu não" quyết tâm đưa Anime, Manga và Game thống trị toàn cầu

Siêu dự án 34.000 tỷ Yên: Nhật Bản thành lập "Cơ quan đầu não" quyết tâm đưa Anime, Manga và Game thống trị toàn cầu

hoanlagvn

Chính phủ Nhật Bản vừa chính thức kích nổ một chiến lược kinh tế mang tính lịch sử khi bắt tay chuẩn bị thành lập một tổ chức chuyên trách tối cao, đóng vai trò là "đầu mối trung tâm" để đưa ngành công nghiệp nội dung vươn ra thế giới. Với siêu ngân sách đầu tư công - tư dự kiến lên tới 34.000 tỷ Yên (hướng tới cột mốc năm 2033), quốc gia này đang biến văn hóa đại chúng thành mũi nhọn kinh tế chiến lược quan trọng nhất của đất nước.

Giải trí
Bi kịch ngày Blue Box kết thúc: Shonen Jump bị chỉ trích nặng nề vì tiếp tay cho nạn đầu cơ, fan khóc ròng vì không mua được tạp chí

Bi kịch ngày Blue Box kết thúc: Shonen Jump bị chỉ trích nặng nề vì tiếp tay cho nạn đầu cơ, fan khóc ròng vì không mua được tạp chí

hoanlagvn

Vũ trụ manga vừa phải chứng kiến một nghịch lý đau lòng ngay trong ngày bế mạc của một trong những sê-ri tình cảm học đường xuất sắc nhất thập kỷ qua — "Blue Box" (Hộp Xanh). Sau chặng đường 5 năm thanh xuân gắn bó, chương cuối cùng của tác phẩm được trịnh trọng đăng tải trên số 33 của tạp chí Weekly Shonen Jump, nhưng ngày vui ngắn chẳng tày gang khi một làn sóng phẫn nộ khủng khiếp đã bùng nổ, hướng thẳng vào cách phân phối đầy sai lầm của ban biên tập.

Giải trí
Lên đầu trang