Game thủ Kiếm Hiệp kêu gào cầu cứu VTC trả lại "mái nhà xưa"

Vừa qua, một game thủ đã gửi phản hồi tới chúng để xin NPH VTC Mobile "trả lại mái nhà xưa" cho Kiếm Hiệp.

Trong khoảng thời gian gần đây, hàng loạt người chơi game di động Kiếm Hiệp đã cầu cứu việc NPH nên sửa đổi tỷ lệ rơi đồ trong game, khiến cho người chơi game rất nhiều khó khăn. Do đó, một game thủ đã gửi phản hồi tới NPH VTC MObile với mong muốn có lại môi trường xưa cho Kiếm Hiệp

Một dẫn chứng được chỉ ra chính là việc phiên bản Việt của game di động Kiếm Hiệp khác rất nhiều so với phiên bản Tàu, và thậm chí nhiều người chơi còn chuyển hẳn sang server bên Trung Quốc để chơi, lập hẳn Group riêng và thuê hẳn một nữ phiên dịch lại các sự kiện cho họ.


Nhiều game thủ bức xúc vì tỷ lệ rớt đồ trong game di động Kiếm Hiệp bị sửa

Nhiều game thủ bức xúc vì tỷ lệ rớt đồ trong game di động Kiếm Hiệp bị sửa

Game thủ Kiếm Hiệp gửi tâm thư xin VTC 'trả lại mái nhà xưa'

"Khi chơi phiên bản Tàu game thủ lại cảm thấy thích thú và không muốn chơi phiên bản Việt, vì khi về Việt Nam NPH đã sửa lại toàn bộ game, cụ thể như trang bị, võ công, bạc... trong game. Làm thay đổi lại toàn bộ tỉ lệ trong game.

Cụ thể như đặc kĩ võ tướng, nâng giá bán vật phẩm trong game lên giá cao, trong khi phiên bản Tàu cho miễn phí. Tỉ lệ rớt đồ cũng bị fix lại một cách đáng sợ, lượng bạc trong game thiếu hụt một cách trầm trọng" -Game thủ Kiếm Hiệp phản ảnh về tình trạng tỷ lệ rớt đồ bị sửa trong phiên bản Việt.

Ngay sau đó, chúng tôi đã liên hệ với đại diện NPH VTC Mobile, và nhận được phản hồi dưới đây.

Game thủ Kiếm Hiệp gửi tâm thư xin VTC 'trả lại mái nhà xưa'

Về phía nhà phát hành VTC Mobile, đại diện BQT game có chia sẻ: “Bất cứ một game nào khi được mua từ nhà sản xuất về đều có những thay đổi và điều chỉnh để phù hợp với thị trường Việt Nam. Thậm chí Kiếm Hiệp còn điều chỉnh thêm một số nội dung ingame để phù hợp với thị hiếu của game thủ Việt – điều này rất được cộng đồng game thủ rất hưởng ứng và thường xuyên tương tác để góp ý về các nội dung của phiên bản Update mới.

Vì vậy không thể so sánh phiên bản của Việt Nam với Trung Quốc được. Tỉ dụ như nếu ở phiên bản VN của Kiếm Hiệp vô cùng khan hiếm bạc thì ở bản TQ là vô cùng khan hiếm vàng. Để kiếm được các đồ ingame thì trong phiên bản TQ bắt buộc người chơi tham gia các hoạt động ingame như bang chiến hoặc liên sv chiến và phải giành chiến thắng, tuy nhiên ở bản VN, NPH đã gia tăng cơ hội có cho người chơi bằng các hoạt động may mắn như vòng quay hay bắn pháo hoa… Những điều chỉnh đó nhằm giúp cân bằng game lâu dài và ổn định được vât phẩm giữa các cấp".

Bài viết đọc nhiều nhất

Bài viết mới trong ngày

Bi kịch ngày Blue Box kết thúc: Shonen Jump bị chỉ trích nặng nề vì tiếp tay cho nạn đầu cơ, fan khóc ròng vì không mua được tạp chí

Bi kịch ngày Blue Box kết thúc: Shonen Jump bị chỉ trích nặng nề vì tiếp tay cho nạn đầu cơ, fan khóc ròng vì không mua được tạp chí

hoanlagvn

Vũ trụ manga vừa phải chứng kiến một nghịch lý đau lòng ngay trong ngày bế mạc của một trong những sê-ri tình cảm học đường xuất sắc nhất thập kỷ qua — "Blue Box" (Hộp Xanh). Sau chặng đường 5 năm thanh xuân gắn bó, chương cuối cùng của tác phẩm được trịnh trọng đăng tải trên số 33 của tạp chí Weekly Shonen Jump, nhưng ngày vui ngắn chẳng tày gang khi một làn sóng phẫn nộ khủng khiếp đã bùng nổ, hướng thẳng vào cách phân phối đầy sai lầm của ban biên tập.

Giải trí
Hậu trường siêu lầy lội: Seiyuu Chainsmoker Cat tự vỗ mông tại phòng thu để tạo âm thanh chân thực

Hậu trường siêu lầy lội: Seiyuu Chainsmoker Cat tự vỗ mông tại phòng thu để tạo âm thanh chân thực

hoanlagvn

Một câu chuyện hậu trường vô cùng hài hước và độc lạ vừa được phơi bày, khiến cộng đồng người hâm mộ sê-ri anime đang gây bão "Chainsmoker Cat" (Yani Neko) được một phen cười nghiêng ngả. Nam diễn viên lồng tiếng gạo cội Inada Tetsu vừa chính thức lên tiếng xác nhận một sự thật ngỡ ngàng: Hiệu ứng âm thanh "vỗ mông" đầy chân thực trong tập 3 của bộ phim hoàn toàn do chính anh tự tay... thực hiện trên cơ thể mình ngay trước micro.

Giải trí
Lên đầu trang