Người hâm mộ Valorant chỉ trích Riot Games vì sai lầm trong khâu lồng tiếng cho các đặc vụ

Từ Đức cho tới Na Uy, giọng nói của các đặc vụ trong Valorant hoàn toàn không hề trùng khớp với những gì mà người hâm mộ nghĩ về.

Người hâm mộ luôn rất phấn khích khi có những đặc vụ được ra mắt trong Valorant, đặc biệt bởi vì nó cho họ một nhân vật mới để tìm hiểu và sử dụng trong công cuộc leo rank của mình. Nhưng, trong suốt phạm vi toàn cầu của các đặc vụ Valorant, người hâm mộ đang chỉ rả rằng một số ngôn ngữ bản địa của vài đặc vụ nghe có vẻ hơi... kì lạ.

Valorant

Từ các đặc vụ như Reyna hay Killjoy, cho đến sự ra mắt của Deadlock vào ngày 24 tháng 6, các đặc vụ đại diện cho quốc gia của họ trong cuộc chiến vì chính nghĩa. Trong khi một số điểm nhấn là đủ tốt, thì một số khác đang không đủ hấp dẫn để mọi người chú ý.

Mọi chuyện bắt đầu với một bài đăng trên Reddit, với những cuộc nói chuyện về Killjoy và chất giọng Đức của cô ấy. Bài đăng nói rằng tiếng Đức mà cô ấy nói trong game nghe rõ ràng giống như một người Đức nói tiếng Anh vậy. Người tạo ra chủ đề này, Schiiisch, cũng nói rằng giọng của cô "nói chung là không... tệ, nhưng vì cô ấy đến từ Đức, tại sao họ không hỏi ai đó thực sự nói tiếng Đức?" Nhiều đặc vụ khác cũng bị người chơi phàn nàn với lí do tương tự.

Valorant

Mặc dù vậy, không phải ai cũng thấy bị làm phiền. Đã có những nhận xét về sự bổ sung gần đây nhất và giọng của Deadlock cũng tương đối tốt. Một người chơi đã nhận xét: "Bạn gái của tôi là người Na Uy và cô ấy nghĩ rằng phần lồng tiếng vẫn ổn và cô ấy không hiểu nổi lời phàn nàn của mọi người. Mặc dù vậy, cô ấy đã nói rằng nó được viết cho các bản dịch, nếu điều đó hợp lí.". Một người khác cũng lên tiếng rằng diễn viên lồng tiếng cho Deadlock là người Na Uy và nó nghe hoàn toàn ổn.

Bài viết đọc nhiều nhất

Bài viết mới trong ngày

Đỉnh cao "độc lạ Nhật Bản": Xuất hiện game hẹn hò với... Gián, do chính seiyuu của Eren Yeager lồng tiếng!

Đỉnh cao "độc lạ Nhật Bản": Xuất hiện game hẹn hò với... Gián, do chính seiyuu của Eren Yeager lồng tiếng!

hoanlagvn

Khi bạn nghĩ rằng thế giới game hẹn hò đã khai thác hết mọi giới hạn, Nhật Bản lại một lần nữa chứng minh điều ngược lại. Một tập đoàn hóa chất tại quốc gia này vừa khiến toàn bộ cộng đồng mạng "bật ngửa" khi tung ra một tựa game cho phép người chơi yêu đương, trò chuyện với những chú gián được vẽ theo phong cách anime, kèm theo sự góp giọng của dàn sao lồng tiếng hạng A.

Giải trí
Mật mã thanh xuân thức tỉnh: Siêu phẩm Shoujo "Dengeki Daisy" chính thức bước lên màn ảnh Anime sau 14 năm chờ đợi

Mật mã thanh xuân thức tỉnh: Siêu phẩm Shoujo "Dengeki Daisy" chính thức bước lên màn ảnh Anime sau 14 năm chờ đợi

hoanlagvn

Một trong những tượng đài lãng mạn đời đầu của làng truyện tranh Nhật Bản – "Dengeki Daisy" – vừa khiến người hâm mộ vỡ òa khi chính thức xác nhận chuyển thể thành Anime truyền hình (TV Anime) và dự kiến lên sóng vào năm 2027. Sau hơn một thập kỷ kể từ khi trang truyện cuối cùng khép lại, mối tình đầy bí ẩn giữa cô nữ sinh Teru và chàng trai mang biệt danh "Daisy" sẽ một lần nữa được thắp sáng.

Giải trí
Sức nóng World Cup tại Tokyo: "Quái vật nhạc số" Ado hóa tượng thần may mắn, tiếp lửa cho đội tuyển Nhật Bản

Sức nóng World Cup tại Tokyo: "Quái vật nhạc số" Ado hóa tượng thần may mắn, tiếp lửa cho đội tuyển Nhật Bản

hoanlagvn

Sự kiện độc đáo này nhanh chóng trở thành tâm điểm chú ý của giới truyền thông và người hâm mộ. Sự giao thoa mạnh mẽ giữa bóng đá, thời trang đường phố và âm nhạc đại chúng tại Shibuya đã chứng minh một tư duy làm thương hiệu vô cùng khác biệt và đẳng cấp của người Nhật.

Giải trí
Lên đầu trang